En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
[dʒɔnə'nəuks]
существительное
юриспруденция
воображаемая сторона в судебном процессе
[dʒɔnə'stailz]
существительное
юриспруденция
воображаемая сторона в судебном процессе (обыкн. в сочетании с John-a-nokes)
[dʒɔn'dəu]
общая лексика
безликий
рядовой человек
юриспруденция
воображаемый истец в судебном процессе
John Doe (masculine) and Jane Doe (feminine) are multiple-use placeholder names that are used in the United States and the United Kingdom when the true name of a person is unknown or is being intentionally concealed. In the context of law enforcement in the United States, such names are often used to refer to a corpse whose identity is unknown or unconfirmed. These names are also often used to refer to a hypothetical "everyman" in other contexts, in a manner similar to John Q. Public or "Joe Public". There are many variants to the above names, including John Roe, Richard Roe, Jane Roe, Baby Doe, and Janie Doe/Johnny Doe (for children).